四、翻译、鉴赏、默写(13-15题,共24分)
13.翻译下列句子。(8分)
①广之百骑皆大恐,欲驰还走。(2分)(上文【乙】)
参考答案:李广的一百骑兵都非常恐慌,想策马往回跑。
②彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,以坚其意。(3分)(上文【乙】)
参考答案:那些敌人以为我们要逃跑,现在(我们)都解鞍来表示不逃跑,用这种方式使他们坚信我们的诱敌意图。
③但少闲人如吾两人者耳。(3分)(《记承天寺夜游》)
参考答案:只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
14.古代诗歌鉴赏。(6分)
塞下曲
(唐)李白
五月天山雪,无花只有寒。笛中闻折柳,春色未曾看。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。愿将腰下剑,直为斩楼兰。
①下列对这首诗的赏析,不正确的一项是( )(2分)
A.诗歌的首联和颈联渲染了边塞寒冷凄凉的氛围,描述了边塞生活的单调乏味。
B.“笛中闻折柳”和“此夜曲中闻折柳”有异曲同工之妙,蕴含着戍边将士对家乡、亲人的思念之情。
C.该诗意象雄奇壮美,意境开阔。既言边塞生活的艰苦、思乡怀人的惆怅,又表壮志难酬的抑郁。
D.李白不仅擅长古体诗行,他的《塞下曲》《望天门山》等近体诗也有极高艺术成就。唐文宗曾下诏:“以(李)白歌诗,裴旻剑舞、张旭草书为三绝”。可见,李白在盛唐诗坛的地位是多么崇高。
参考答案:C
②“晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍”一句中,把“抱”换为“枕”好不好?说说理由。(4分)
参考答案:不好。“抱”字是相拥、怀抱的意思;它生动地写出了将士们无心睡眠怀抱马鞍随时应战的情形,体现将士戍边生活的艰辛;更能表现将士们心系战场、渴望建功立业的心情。而“枕”字有安逸舒适之嫌,用“枕”则不能达到这个效果。