学习册 —— 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟!

学习册 / 诗词鉴赏 / 唐诗 / 正文

村居

来源:学习册发布日期:2019-04-11

无忧花

村居

清代 郑板桥

雾树溟潆叫乱鸦,湿云初变早来霞。

东风已绿先春草,细雨犹寒后夜花。

村艇隔烟呼鸭鹜,酒家依岸扎篱笆。

深居久矣忘尘世,莫遣江声入远沙。

译文

树木笼罩在迷朦的烟雾之中,乌鸦在鸣叫,宿雨初霁,残云旭日辉映成霞。

东风已经吹绿了早春的春草,小雨天气早晨仍然感觉到寒意。

村里小船上的人隔着烟雾在呼唤自家的鸭子,酒家沿着河岸扎着篱笆。

长久以来远离尘嚣,不要让江涛之声传入遥远的水村。

注释

溟漾(míng yàng):小雨浓雾形成迷蒙模糊之状。

湿云:雨后云。

先春草:早春之草。

后夜花:后半夜之花。

艇(tǐng):小船。鹜(wù):鸭。

深居:远离尘嚣之世。

远沙:远村。

文学鉴赏

这首诗描写了江村的祥和、富庶的田园风情。夜雨初晴后的早霞、远处的树丛、树上翻飞的群鸦、近处嫩绿的春草、带有雨滴的春花、江中的小舟、傍河围着篱笆的酒家,一切景物都笼罩在若有若无的水雾之中,是那么的静谧、那么的祥和,仿佛一幅淡雅的村居水墨画。

作者身为画家,他将整个画面安排得虚实结合、错落有致,并运用国画中的留白构图方法,以一条大江占去大部分空问,并绵延至远方,给人无尽的遐想。

诗人在诗中画出了浓郁的生活气息,给读者呈现一幅景色环境优美的水墨画,并表达了作者对村居生活的无限热爱。

作者简介

郑板桥(1693~1765),即郑燮(xiè),字克柔,号板桥,江苏兴化人;康熙秀才、雍正举人、乾隆进士;客居扬州,以卖画为生。郑板桥有多方面的文学、艺术才能,擅画竹、兰、石。又工书法,用隶体参入行楷。他的诗、书、画,人称为“三绝”。生平狂放不羁,多愤世嫉俗的言论与行动,被称为“扬州八怪”之一。他诗歌的特点是,不傍古人,多用白描,明白流畅,通俗易懂。

参考资料:

衣殿臣编《郑板桥诗词选》(北京:大众文艺出版社2009):84页

Copyright © 2019-2020 xuexice.cn All right reserved. 学习册 版权所有